馬鹿言うんじゃないよ

「羊男的圣诞节」のネットの翻訳版(訳者不明)は「你在胡说些什么?」で林少华の翻訳版は「说哪家子傻话!」でした。


小説が意外に読み進められるのですが、やはり丁寧に辞書を引いてしまいます。さらに単語を意識して定着させようと、Excelで単語を登録してみました。今、1/3くらい読み終わって、登録した単語は50あまり。このままだと読み終わるころには、150の単語、成語などを覚えればいいくらいでしょうか。

単語は簡単にこんな風にまとめてみました。



時間をかけているわりには、なかなか進歩できていない気がします。
27日から29日は、かなり集中して、午前、午後、夜と各4時間のペースで計画を実行に移したいものです。