在书包里有使坏的小人儿

走的时候和跑的时候,我为了学习汉语,用耳机都听着中文。
但是,我不知道为什么,,把耳机放在书包里,打算使用的时候,耳机必定线乱成了一团,怎么也解不开了。
这么复杂的线乱成一团了,为什么?在书包里有使坏的小人儿吗?
这是世界三大奇迹之一。另外的二个,第一是万里长城,第二说不定金字塔还是什么。。。
因为这耳机线绕得这么乱,不是很容易开始学习中文,学习时间减少,所以我买了新的耳机。这非常方便。
再也没被小人儿捣乱,一取出耳机马上可以戴上。。
因此,马上能开始学习汉语,我的汉语听力一定也会变好吧。


因为戴上新的耳机,我能挂着新的iPodnano,所以我还买了新的iPodnano。
走路时,我确实不要再担心解开乱线,不再害羞挂着解不开的耳机。
但是,对我来说新的iPodnano不太好。对于学习外语,这也不合适。
新iPodnano越小越不好,更难操作了。
还是旧的iPodnano更好。

我再仰望天空.无论什么事 (学习、工作和恋爱等等) ,我还是那个觉得从前的事更好的小人物。


中国語を学習している方は、きっと誰もが何らかの形で移動中にも中国語の音声を聞いているかと思います。わたしは、初代iPodnanoが遂に動かなくなってしまったので、新しいnanoを買うべきか迷っていました。ただ、媒体の機種や機能よりも、一番悩ましかったのは、イヤフォンの線が絡むことでした。
いくら、細心の注意を払って鞄に入れても取り出すときに、複雑にこんがらかってしまうのが、不思議でありませんでした。鞄の中に悪戯好きな小人でもいるのでしょうか。特に長めの線を使っていたからか、このこんがらかり具合を毎回解くのが、相当やっかいでした。この線がこんがらないイヤフォンがあればいいのに。と天を仰いでいたところ、ネットから、こんなのが最近は流行っていることを知りました。



おお、これは便利。というわけで、これにつければ、ぶらさげられるという理由から、新しいnanoにしてしまいました。たしかに、もう歩きながら、イヤフォンの線を解く心配も、複雑にこんがらかったままのイヤフォンで聞くという恥ずかしい思いもしなくてすみます。
ただ、新しいnanoがどうかというと、語学学習には、とっても不向きです。かなり小さくなってしまったことから、操作し辛くなってしまった点が多数あります。


初代nanoの方がよかったなあ。と、また天を仰ぐのですが、何かにつけ、わたしは昔の方がよかったと思う人なのかもしれません。