幾米/几米

前几天我收到了几本幾米的儿童图画书。
最初,我想他的书是面向中国孩子的小人书。
我不太明白,他的书写给哪个时代的人,而实际上又是哪个时代的人在看。
实际上对汉语的初学者来说,这个书的汉字很简单,文法也不难。
只是句子的含义不能说简单。
不是孩子也不是年轻人的我即使看这个书,也能受到非常深的主题。
我觉得有点儿奇怪,他的世界和我理解的中国的世界不一样,一点也没感到中国性。
据我所知日本文学,什么日本作者都免不了这个“日本性”。
作家写的所谓世界是那个作者生活的世界的反射,我觉得那个是理所当然的事。
对了。 说起来,为了更理解中国的文化和世界,我得接触最新的中国小说和电视剧。


中国朋友告诉我几米的动画.看一看!