「再别康桥」がいっぱい

YouTubeで検索をすると、「再别康桥」を唄っている動画が沢山出てきます。
いや、中国人にとって、この「再别康桥」は、何か特別なのでしょうか?
いろいろなことがわからないまま、聴いている内に、段々歌詞を覚えてしまいました。しかも自分の超約で。。


こんな若い奴が。。しかし、上手い。。シクシク。


わたしの耳が間違っていなければ、この歌詞は違うのですが、歌詞の背景はまさしく、再別康橋ですね。



ここらへんが正当中国歌謡というイメージです。


これは朗読ですが、とても感情豊かな朗読です。


合唱もたくさんありました。




実は何度も聞いたのが、この上手いのかどうかよくわからない外人の朗読。やはり、この詩を完全に自分の言葉として、朗読できています。んんん、素敵。
まだまだいろいろあって、ドラマの中で使われたのか、いきなりドラマで朗読が始まるものとか、CGの物とか、ダンスをしていたりなどなどと、再別康橋がいっぱいです。


やはり、ドラマはこれ。そして朗読は3分30秒あたり。ドラマは、音と声が合っていないアフレコですね。もしかしたら、このドラマが、この再別康橋のドラマなのでしょうか?そして、このおじさんは、アン・リーの「飲食男女」のお父さん役の方でしょうか?