汉语口语速成基础

7月のわたしのメインな教材「漢語口語速成」基礎編を1日にざあっと見て、この2,3,4日で、21課〜25課を練習し、また一課から25課までを出来れば3回くらい繰り返してみたいのですが、そもそも、このテキストは当然日本語訳がないので、自分の解釈がそうは間違えていないだろうけど、どこかがずれている可能性もあります。とりあえず後半部だけでも、きちんと直訳をしてみます。どこかの親切な人が添削をしてくれることを祈りつつ。
少しタイムリーな「第21课 看比赛」


1.
・今日この試合はどっちが勝ってどっちが勝ち進むのか、どうしても見ないわけにいかないね。
・だけど、チケットは全部売り切れているよ。わたしたちは入場できないよ。誰かが払い戻ししないとね。
・それじゃあ、入り口で少し待ってみよう、誰かが払い戻しをするかもしれない。
・試合が始まるまで3,4時間ある。さもなければテレビ放送を見よう。
・テレビを見るなんて現場の雰囲気がどこにもないじゃないか!
・もし待ってもチケットが手に入らなかったときになって、テレビを見たいと思ってもなに会わない。
・そうだねえ、半日無駄にするならば、やっぱり帰ってテレビを見た方がいいね。帰ろう!
・それに、テレビを見た方が、生の試合を見るよりもたくさんはっきり見れる。スローモーションもあるし。たくさんいいところがある。


2.
・ほんとにつまらない。ある選手はまったく試合をしていないみたいだ。ほとんど散歩をしているみたいだ。
・まったくそうだね。こんな試合を見るならば、やはり家で本を読んだり、おしゃべりをした方がましだ。
・わたしは、とっくにあなたに言いましたよ。彼らはもう勝ち進んでいるので、きっと全力でやらないだろうと。あなたはわざと信じませんでしたね。
・わたしは彼らはプロの選手だと思っていました。彼らにはプロ精神を重視してほしいです。
・第二回戦がはじまれば、試合はきっとすばらしく激烈なものになるでしょう。
・それは当然です。勝った方だ残っていくのですから、そこでは負けた方が家に帰らなければなりません。
・それに、勝ち進んだチームは殆ど各組の強いチームです。
・わたしたちは、二日してまた見にきましょう。


3.
・トムは中国でイギリスのスーパーリーグを見られるなんて、どうしても信じられなかった。特に彼が試合を見ている様子は、とても喜んでいるようです。さらにサッカーを通して、多くの中国の友達ができ、多くの中国語を学び、特にサッカーに関する言葉を学びました。彼は特に面白いと思っています。
来週、イギリスの有名なサッカーチームが北京に試合をしに来ます。トムはチケットがどんなに高くても買うつもりです。さらにその時が来れば、彼はまた中国の友達と一緒になって、試合場でこの試合を見るつもりです。