2011-01-01から1年間の記事一覧

成語の覚え方

やはり、ネットレッスンの自由会話というのは、工夫をすれば、発音から、文法、聴き取り、もちろん会話能力、これら全ての総合練習として、相当効果的なのかもしれません。と、僅か一ヶ月程度続けただけなのですが、よく言われる中国語脳とか、中国語耳の増…

一ヶ月間毎日、自由会話のレッスンをやってみた

個人レッスンがしばらくお休みになったので、SKYPEで自由会話を一ヶ月間、およそ毎日やってみることにして、もう少しで一ヶ月になります。料金は、一週間に一度の個人レッスンの一か月分と比べても結構お得でした。 今までもSKYPEでのレッスンというのは、経…

温家宝首相 VS SMAP をディクテーション

ようつべにて、最近の中国語関係のニュースを見ました。 温家宝首相がSMAPへ話している言葉は、ダイタイこんな感じでしょうか。 我知道这次演出,是义演。你们不仅带去日本人民对中国人民的友好感情,而且你们还带去,要为日本的重建工作,加油,也就是日本…

イングリッシュ・モンスター

わたしは英語学習本を読むのも大好きなのですが、手書きのPOPで飾られていた、「イングリッシュ・モンスターの最強英語術」はその場で読み、「中上級者がぶつかる壁を破る英語学習最強プログラム」と「英語は暗記するな!」は、お持ち帰りをしました。 「イ…

自宅で中国留学

と、CMのようなフレーズですが、ネットでできる無料の中国学習サイトとして、昨年の暮れ頃に「Smart.fm」というサイトに登録をしました。英語が主な学習支援サイトでしたが、中国語学習についてもアメリカで作られたものや、中国語学校が用意したメニュー…

中国語のテキスト

連休中に20キロ程度走り続けていると、毎日が筋肉痛でしたが、また今は週末だけ1.5時間くらい走るようにしているのですが、楽に長く走れるようになりました。体の動きについては、だいたい何をどれだけ動かすと、どういうことになるのかは、把握できているの…

我的人生是我自己的东西

我妻子从东北地区回来了。 她在避难所做心理咨询,听了很多受灾者的故事。 按她的话说,虽然在第一次地震中幸存的人中间的大部份分,都能努力的重新站起来,第二次的余震却让又一次的重创了让人们的精神收到了重创。 同时,因为自愿者的是一周之的期限,所以…

自由会話って何?

初心者のレッスンで、自由会話をしようと言わると、そもそも中国の方との会話をしたことがない人は、みんな困るのではないでしょうか。 わたしも、毎日のようにSKYPEでレッスンをしていたとき、この自由会話が苦手でした。そもそも、日本人とも会話をしたく…

極端な人たち

連休の前に、仕事関係で、中国に仕事で駐在して2年程度になる方二人と話す機会がありました。 一人は北京で一人は杭州にいた方で、仕事と関係なく無理矢理中国語を話して貰ったのですが、杭州に滞在していた方の中国語は、もの凄く本格的に聞こえました。 …

中途半端な時間の作り方

連休の間は同居人が東北へ行っているので、わたしと猫の二人暮らしです。 で、もちろん中国語三昧のつもりなのですが、いろいろと用事があって、何か時間に追われている気がします。 しかし、結局のところ何をどうするのかを工夫するより、時間さえかければ…

iPodで聴く「家有儿女」

ゴールデンウィークは、いろいろと用事があったり、出社しなければいけなかったりで、昨年のように中国漬けにはできないのですが、それでも、中国語中心の計画を立てて、自分を盛り上げました。 まず出社する日もしない日も、毎朝10〜20Kは走ることにして、…

ただより高い物は無い

わたしが最初に本やラジオ講座で四声を習った時は、特別難しいものとは感じることもなく、「ヘー」とか、「えー」とかを呑気にやっていました。また、四声の組合せを練習した時でも特段何も難しさを感じることがありませんでしたし、その後の母音、子音の説…

四声徹底対策

と、どんどん読む人を限定する記事になっていく気もしますが。。 たとえ、北京語言大学の先生が外国人の音痴と四声の関係性を完全否定したとしても、わたしは生涯をかけてこの「音痴と四声」には関係性がある説を主張しますよ。 よく音痴と中国語の四声には…

猫的腹肌

中国の友達、修正してくれてありがとう! 我以前几乎每天跑步,不过,最近在外面跑步明显地减少了。 理由之一,是因为周末我去父母家的次数筯多了,因而没有机会下功夫多练。 另一个理由是,我们公司的健身房和浴室停用了。 我平时每天中午在公司附近跑步,然…

四声についてわたしも知らないいくつかのこと

四声の問題は、個々の問題なのかもしれませんが、やはり発音と同じように日本人に苦手な四声の標準モデルのようなものや、その修正方法なるものが、もしかしたらあるのではないかしらん?とも思っています。 まずここで、「四声が苦手」の意味を、「文章中に…

四声についてわたしが知っているいくつかのこと

SKYPEで中国語を教えていただいた老師で、特別に日本語が上手な方がいました。 それまで、何年も日本に滞在していたり、長く日本人に日本語で中国語を教えていたという方の日本語を聴いていましたし、また実際には大学生でも、何年も日本に暮らしていたかの…

SKYPEで中国語

今は気軽に中国のネイティブの方に中国語を教われる、ネットの教室をいろいろ見かけます。新しもの好きなわたしも、去年から結構利用をしました。 最初は、数千円で一ヶ月毎日利用し放題という定額制のようなコースに申し込みました。 日本で個人レッスンの…

全部都是他的作品

この森美術館に行った2009年11月に、わたしは自分が中国語と関わることになるとは想像もしていませんでした。(最近のわたしの日本語は中国語基本文型に影響されています) 2009年の森美術館での展示では、珍しく写真撮影が許可された展示会でした。 上の作…

発音が一番簡単

昨日は中国語学校の一日だけの無料発音講座へ行きました。 普段そちらの中国語学校で大勢の方を教えられている日本人講師の発音講座とのことでしたが、やはり新たに気づかされることがたくさんありました。 たとえば、たいていの日本人中国語学習者が間違え…

ラジオ中国語講座の聴き方

ラジオの中国語講座をラジオからではなく、ストリーミングやキャプチャーツールで聞いている人も多いと思います。 わたしも、決められた時間がとれないことと、何よりはAM放送が奇麗に入らないので、キャプチャツールを使わせていただいていました。 http:…

幾米/几米

前几天我收到了几本幾米的儿童图画书。 最初,我想他的书是面向中国孩子的小人书。 我不太明白,他的书写给哪个时代的人,而实际上又是哪个时代的人在看。 实际上对汉语的初学者来说,这个书的汉字很简单,文法也不难。 只是句子的含义不能说简单。 不是孩子…

艾未未

中国語に全く縁が無かった頃から、艾未未(Ai Weiwei)の作品に接することは、よくあったのですが、昨年だったかテレビで彼の仲間が何人か拘束されたり、女性が拷問を受けて帰ってこない。という番組を見ましたが、ついに本人も拘束されてしまったのですね。…

ピンインを読む

「ミンミン父との旅路」は、一日で読み終わりました。前半部の盛り上がりに対して、後半は完全に尻つぼみで、終わり方もこれで終わり?という奇妙な感じでした。 やはり、子役のミンミンが泣き続けるところが、この本の全てだったかもしれません。この子役の…

わたしの人生はわたしだけのもの

アメリカの9.11の事件のときも、地下鉄サリン事件のときも、わたしはひどくつまらない場所で、圧倒的にくだらない事をしながら、呆然とテレビを見ていました。 それは大変な事が起きているということと、今の自分をとりまいている、だらだらとした日常とのギ…

SMAP 世界上唯一的花 

と、相当気にいったので、もとの中国のYOUKUの動画はこちらからhttp://v.youku.com/v_show/id_XMjUxNzc4MzQ4.html youtubeが消されても、YOUKUで、「世界上唯一的花」で検索すれば、きっと誰かがアップしていることでしょう。 また、間違えもあるかもという…

不知不觉互相渗透着

ネットで教えていただいている老師に作文を送り直してもらっています。だらだらと長くなってしまい、やはり日本語的(自分の)構造がわかりづらくもあり、また日本語で誤魔化している曖昧さや論理の無さが、外国語にするとより明らかになってしまうことが、…

世界上唯一的花 SMAP chinese.ver

きっと数日で消されてしまう気もしますが、SMAPの中国語はどうでしょうか? わたしは、聴いていてすごく楽しいです。好听,好听。です。もう、こうなると仲居君の歌もOK。 カタカナだと、ここまでは唄えないような気もするので、ピンインを覚えたのでしょう…

让爱转动整个宇宙

これは、2009年に作られた曲に台湾の方が日本へのメッセージとして掌のメッセージを入れて作ったものらしいですが、youtubeには、数日前にアップされたようですね。 どういう意味があるのか、もしかしたらYOKOさんが説明してくれるのかもしれませんが、繁体…

地震と猫と原子力発電所と奥特曼(我们日本人和猫的想象力)

3月11日发生大地震的时候,我不知道为什么,从早上开始就一直在担心猫。 并且在地震的瞬间,工作单位里响起了恐怖的尖叫声,我一边抓住剧烈摇晃的桌子,一边考虑我家猫的事。我感应到我房间的书架都倒了,被书压在底下的他一直大声呼救。不知为什么,当我十…

相信希望 FIGHT&SMILE

会社の中国の人達も中国語の老師も慌ただしく帰国していきました。こちらは、台湾の人たちの応援曲。良くできているし、仕事が早い。 谢谢您们。谢谢您们的好意。谢谢你们的。。。